| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| a bit of a mess n | UK, informal (chaotic) | 混乱している HHiraganaこんらんしている |
| | (口語) | めちゃくちゃ 名 HHiraganaめちゃくちゃ |
| | His love life's a bit of a mess. |
| a bit of a mess n | informal (difficult situation) | 困難な状態 HHiraganaこんなんなじょうたい |
| | (口語) | めちゃくちゃな状況 HHiraganaめちゃくちゃなじょうきょう |
| | To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly. |
| a bit of a mess n | informal (place: untidy) (場所) | 散らかっている HHiraganaちらかっている |
| | My house is a bit of a mess, but please come in. |
| a certain amount of [sth] n | (modicum, small quantity) (物) | ある程度の~、いくらかの~ 副+助 HHiraganaあるていどの~、いくらかの~ |
| | | 多少の~ 連体句 HHiraganaたしょうの~ |
| | You need to use a certain amount of caution when using that product. |
| a certain amount of [sth] n | (specified quantity) (物・特定の値) | 一定の~ 形 HHiraganaいっていの~ |
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (成句) | 陸に上がった河童 名 HHiraganaりくにあがったかっぱ |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
a great deal of [sth], a good deal of [sth] expr | (large amount of [sth]) | 大変な、盛大な、大きな 形 HHiraganaたいへんな、せいだいな、おおきな |
| | Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
a great deal of effort, a good deal of effort n | (a lot of work) | かなりの[大変な・多大な]努力 名 HHiraganaかなりの[たいへんな・ただいな]どりょく |
| | I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
| a lot of fun n | informal ([sth] very entertaining) | とても楽しいこと 名 HHiraganaとてもたのしいこと |
| | Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun. |
| a matter of opinion n | (subjective, debatable) | 個人差がある、人それぞれ HHiraganaこじんさがある、ひとそれぞれ |
| | Fashion is a matter of opinion. |
| a matter of time n | ([sth] which will happen eventually) | 時間の問題 名 HHiraganaじかんのもんだい |
| | They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes. |
| a number of npl | (some, several) | たくさんの、多くの 形 HHiraganaたくさんの、おおくの |
| | | いくつかの、多少の 形 HHiraganaいくつかの、たしょうの |
| | He has broken the rules a number of times. |
| a piece of cake n | figurative, informal ([sth] easy to do) | 簡単なこと、たやすいこと 名 HHiraganaかんたんなこと、たやすいこと |
| | The new software installation was a piece of cake, no problems! |
| a piece of the action n | informal (involvement, participation) | 関わり 名 HHiraganaかかわり |
| | | 一枚加わる 自動 HHiraganaいちまいくわわる |
| | If I'm to help you, I want a piece of the action. |
a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unusual character, individual) | 変わった人、意地悪な人、厄介な人 名 HHiraganaかわったひと、いじわるなひと、やっかいなひと |
| | | 素晴らしい人 名 HHiraganaすばらしいひと |
a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) | 厄介者、鼻つまみ者 名 HHiraganaやっかいもの、はなつまみもの |
| | Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | (tiny amount of [sth]) | 少量、みじん、ひとすくい 名 HHiraganaしょうりょう、みじん、ひとすくい |
| | She added a smidgen of cinnamon to the pie. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | figurative (tiny amount) | 少量、かけら、みじん、わずかな量 名 HHiraganaしょうりょう、かけら、みじん、わずかなりょう |
| | It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it. |
| a thing of the past n | informal ([sth] obsolete) | 過去の遺物、過去のもの 名 HHiraganaかこのいぶつ、かこのもの |
| a thing of the past n | informal ([sth] no longer a problem) | 過去のもの 名 HHiraganaかこのもの |
| a wealth of [sth] n | figurative (abundant amount of [sth]) | たくさんの、豊富な 形 HHiraganaたくさんの、ほうふな |
| | There's a wealth of reasons why you should stay. |
| A word of advice interj | (I warn or recommend the following) | 一言忠告 表 HHiraganaひとことちゅうこく |
| | Just a word of advice -- don't plant peas in Wisconsin in March, whatever the books may say! |
| a world of [sth] n | figurative (a great amount of [sth]) | 多くの~、たくさんの~、多数の~ 形 HHiraganaおおくの~、たくさんの~、たすうの~ |
| | There is a world of difference between their politics. |
| A-Z of [sth] n | (glossary, informative list) | 用語集、辞典、グロッサリー 名 HHiraganaようごしゅう、じてん、ぐろっさりー |
| | The A-Z of Medical Terms covers the most common words used in the medical world. |
| all of a sudden adv | (suddenly) | 突然 副 HHiraganaとつぜん |
| | All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun. |
| as a matter of fact expr | (in fact, on the contrary) | 実は 副 HHiraganaじつは |
| | | 実際 名 HHiraganaじっさい |
| | I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight. |
| | あなたのお兄さん(or: 弟)を無視してなんていない。実際、今夜の夕飯に招待したよ。 |
| as a matter of principle expr | (on moral grounds) | 道徳に基づき 表現 HHiraganaどうとくにもとづき |
| as a result of expr | (due to, because of) | ~のために、~によって、~の結果として HHiragana~のために、~によって、~のけっかとして |
| | As a result of your disobedience, your parents punished you. |
| | 君は反抗的なので、その結果としてご両親は君に罰を与えたのだ。 |
ask a favor of [sb] (US), ask a favour of [sb] (UK) v expr | (request that [sb] do [sth]) (人) | ~に頼みごとをする 自動 HHiragana~にたのみごとをする |
| | Could I ask a favor of you? |
| at the drop of a hat adv | (at the least provocation or invitation) | ためらわず、すぐさま、即座に 副 HHiraganaためらわず、すぐさま、そくざに |
| | That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat. |
| a badge of [sth] n | figurative (distinguishing feature) | 証 名 HHiraganaあかし |
| | That company's logo is a badge of quality. |
| a battery of [sth] n | figurative (large number: of [sth]) | 多くの… 連体句 HHiraganaおおくの… |
| | The patient underwent a battery of medical tests. |
| be a part of [sth] v expr | (be involved) | ~の一員である、~に属する 表 HHiragana~のいちいんである、~にぞくする |
| | Taking part in the protest made John feel that he was a part of something big. |
beyond doubt, beyond a doubt, beyond the shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt adj | (certain) | 疑いの余地のない、紛れもない 形 HHiraganaうたがいのよちのない、まぎれもない |
| | The theory of evolution is scientifically beyond doubt. |
| a bit of [sth] n | (small amount) | 少し 副 HHiraganaすこし |
| | I added a bit of cinnamon to the recipe. |
| | 私はレシピにシナモンを少し加えた。 |
| a blaze of [sth] n | figurative (anger, etc.: intense burst) | …を爆発させる 他動 HHiragana…をばくはつさせる |
| | Graham yelled at his son in a blaze of anger. |
| a blur of [sth] n | figurative ([sth] busy, confusing) | 大わらわ 名 HHiraganaおおわらわ |
| | | てんてこ舞い 名 HHiraganaてんてこまい |
| | This week has been a blur of parties, awards ceremonies and interviews. |
| a boatload of [sth] n | figurative, informal (large quantity) | 船いっぱいの 連体句 HHiraganaふねいっぱいの |
| bowels of a ship npl | figurative (vessel's interior) | 船の内部 名 HHiraganaふねのないぶ |
| a breath of [sth] n | figurative (hint) | 気配、気味 名 HHiraganaけはい、きみ |
| | Before we found out that Principal Simon had lied on his CV, there hadn't been a breath of suspicion about his credentials. |
brow, brow of a hill n | (edge of a hill) | 稜線 名 HHiraganaりょうせん |
| | The spectators cheered as the first cyclist appeared over the brow of the hill. |
| a bunch of [sth] n | US, figurative, slang (large amount of [sth]) | たくさん 、 多量 、 大量 名 HHiraganaたくさん 、 たりょう 、 たいりょう |
| | I've got a bunch of work to do today. |
| a bunch of [sth] n | US, figurative, informal (large number of [sth]) | たくさん、大量、多量、いっぱい 名 HHiraganaたくさん、たいりょう、たりょう、いっぱい |
| | Take as many beers as you like; I've got a bunch of them. |
| by a show of hands adv | (with an impromptu vote) | 挙手で 副 HHiraganaきょしゅで |
| | Our class decided to continue reading the novel by a show of hands. |
| a can of [sth] n | (contents of a tin) | 1缶分(の量) 名 HHiraganaひとかんぶん(のりょう) |
| | I'll just have a can of beans for lunch. |
chance of a lifetime, opportunity of a lifetime n | (rare opportunity) | またとない機会、一生に一度のチャンス 名 HHiraganaまたとないきかい、いっしょうにいちどのちゃんす |
| | The job offer with the television station was the chance of a lifetime. |
| a corker of a [sth] n | slang ([sth] outstanding or remarkable) | 逸品 名 HHiraganaいっぴん |
| a couple of [sth] n | (two of [sth]) | 2つ、2個 名 HHiraganaふたつ、にこ |
| | I'm going to buy a couple of apples. |
| | 私はリンゴを2つ買おうと思う。 |
| a couple of [sth] n | informal (a few of [sth]) | いくつかの~、数個の~ 連体句 HHiraganaいくつかの~、すうこの~ |
| | A couple of days ago, I saw your brother at the supermarket. |
| a dab of [sth] n | (small amount) (物) | ちょっと、少し 副 HHiraganaちょっと、すこし |
| | | 少量 名 HHiraganaしょうりょう |
| | Give me just a dab of that lotion, please. |
| | そのローションを少し分けてくれない?お願い。 |
| a degree (of [sth]) n | (small amount) | 若干(の~) 名 HHiraganaじゃっかん(の~) |
| | There is just a degree of hope that somebody is still alive in the mine. |
| | 鉱山の中でまだだれかが生きているという若干の希望がある。 |
| a deluge of [sth] n | figurative (overwhelming quantity) | 大量の 連体句 HHiraganaたいりょうの |
| | The TV station received a deluge of complaints about the programme. |
| a devil of a n | figurative, informal ([sth] difficult, unpleasant) | 酷い、嫌な、さんざんな ナ形 HHiraganaひどい、いやな、さんざんな |
| | My family has had a devil of a time this past year. |
| a devil of a n | figurative, informal ([sth] bad) | ひどい、すごい、恐ろしい、おぞましい 形 HHiraganaひどい、すごい、おそろしい、おぞましい |
| | That's a devil of a bruise you've got there; what happened? |
| a dilly of [sth] n | US, informal ([sth] outstanding or remarkable) | 素晴らしい、際立った、最高の 形 HHiraganaすばらしい、きわだった、さいこうの |
| a dose of [sth] n | figurative (amount, quantity of [sth]) | 多少の 連体句 HHiraganaたしょうの |
| | Lora is so arrogant. She could use a dose of humility. |
| a dose of the clap n | slang (venereal disease) | 淋病 、 性病 名 HHiraganaりんびょう 、 せいびょう |
| | Paul had unprotected sex and ended up with a dose of the clap. |
dreg, a dreg of [sth] n | (small amount) | 少量、微量 名 HHiraganaしょうりょう、びりょう |
| | Barely a dreg of these old beliefs still exists in modern times. |
| a drizzle of [sth] n | figurative (cookery: trickle of liquid) (料理) | 少量の~ 連体句 HHiraganaしょうりょうの~ |
| | Add a drizzle of oil. |
| a drop of [sth] n | (liquid: small amount) (液体) | 滴、しずく、一滴 名 HHiraganaしずく、しずく、ひとしずく |
| | I just felt a drop of rain. |
| | 丁度今、雨のしずくが当たったように感じました。 |
| experience of a lifetime n | figurative (rare and special event) | 一生ものの経験 名 HHiraganaいっしょうもののけいけん |
| a few of pron | (small number) | わずかな 形 HHiraganaわずかな |
| 注釈: Used with a plural verb |
| | A few of her students failed the exam. |
| a figment of [sth] n | ([sth] imagined) | 夢想、幻覚、夢、幻 名 HHiraganaむそう、げんかく、ゆめ、まぼろし |
| | Did I really see that happen or was it a figment of my troubled mind? |
a figment of the imagination, a figment of your imagination n | ([sth] imagined) | 作り事、作り話、虚構、空想事 名 HHiraganaつくりごと、つくりばなし、きょこう、くうそうごと |
| | The monster isn't real; it's a figment of the imagination. |
| for a count of three adv | (while counting to 3) | 三つ数える間 副 HHiraganaみっつかぞえるあいだ |
| | Abigail paused for a count of three before telling her husband why she was angry. |
| form a part of [sth] v expr | (be a component) | ~の一環をなす、~の一部をなす HHiragana~のいっかんをなす、~のいちぶをなす |
| | Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way. |
| four of a kind n | (hand in card games) (トランプ・ポーカー) | フォーカード 名 HHiraganaふぉーかーど |
| | Four of a kind beats any hand in poker except a straight flush. |
| four of a kind n | (four similar things) | 4つの同種のもの 名 HHiraganaよっつのどうしゅのもの |
| | These antique chairs are four of a kind that form a set. |
| get a glimpse of [sth/sb] v expr | (catch sight of briefly) | ~をちらっと見る、~を垣間見る 表 HHiragana~をちらっとみる、~をかいまみる |
| | The fans crowded around the door to get a glimpse of the athletes leaving the stadium. |
| get a hold of vtr | informal (grasp) | ~を理解する、~をつかむ 他動 HHiragana~をりかいする、~をつかむ |
| | Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift. |
| get a kick out of [sth/sb] v expr | slang (enjoy, take pleasure in) | ~を楽しむ 自動 HHiragana~をたのしむ |
| | | ~に大笑いする 自動 HHiragana~におおわらいする |
| | She gets a kick out of watching talking animal videos. |
| get a rise out of [sb] v expr | informal (provoke: [sb]) | ~を怒らせる 他動 HHiragana~をおこらせる |
| | He's just making faces to get a rise out of you. |
| get a whiff of [sth] v expr | informal (smell) | ~の匂いを嗅ぐ HHiragana~のにおいをかぐ |
| | Did you get a whiff of that new perfume she is wearing? |
| get a whiff of [sth] v expr | figurative, slang (detect) | ~に気付く、~の気配を感じる HHiragana~にきづく、~のけはいをかんじる |
| | Did you get a whiff of the hostility in that meeting? |
| a ghost of a chance n | figurative (slight possibility) | チャンスのかけら、ちょっとしたチャンス 名 HHiraganaちゃんすのかけら、ちょっとしたちゃんす |
| 注釈: Commonly used in negative sentences or where there is doubt |
| | My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance. |
| a hail of bullets n | (burst of gunfire) | 銃弾の雨、弾雨 名 HHiraganaじゅうだんのあめ、だんう |
| | Without warning, the army opened fire on the demonstrators, who fell under a hail of bullets. |
| | 警告なしに軍は抗議者たちに向かって発砲し、抗議者たちは弾雨に倒れた。 |
a half of [sth], half a [sth] n | UK, informal (beer, cider: half a pint) (ビールなど) | 半パイント 名 HHiraganaはんぱいんと |
| | Landlord, I'll have a half of lager, please. |
| a handful of [sth] n | (quantity of [sth] in one hand) | 一握り 名 HHiraganaひとにぎり |
| | Tim grabbed a handful of peanuts at the bar while he waited for his drink. |
| a handful of [sth/sb] n | figurative (a few) | 一握りの~、少量の~、いくつかの~ 連体句 HHiraganaひとにぎりの~、しょうりょうの~、いくつかの~ |
| | Only a handful of people volunteered for the project. |
| | ほんの一握りの人々が、そのプロジェクトの手伝いを買って出た。 |
| a hash of [sth] n | figurative (jumble) | 寄せ集め、ごたまぜ 名 HHiraganaよせあつめ、ごたまぜ |
| have a case of [sth] v expr | (be ill) | ~の病にかかる 表 HHiragana~のやまいにかかる |
| | | ~の症状がある 表 HHiragana~のしょうじょうがある |
| | Sue has a case of mild pneumonia. |
have a chance of [sth], have a chance of doing [sth] v expr | (be able to succeed at [sth]) | チャンスがある、うまくいく可能性がある、成功するチャンスがある 動詞句 HHiraganaちゃんすがある、うまくいくかのうせいがある、せいこうするちゃんすがある |
| | We have a chance of winning if we can carry on at this rate. |
| have a change of heart v expr | (go against your previous decision) | 気が変わる、心境の変化がある 表 HHiraganaきがかわる、しんきょうのへんかがある |
| | | 翻意する 自動 HHiraganaほんいする |
| | She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
| have a heart of gold n | figurative (be kind, generous) | 優しい心を持つ 表 HHiraganaやさしいこころをもつ |
| | He may seem surly at first, but he really has a heart of gold. |
| have a heart of stone v expr | figurative (lack compassion) (比喩) | 冷たい心を持つ 表 HHiraganaつめたいこころをもつ |
| | | 思いやりのない、思いやりに掛ける 表 HHiraganaおもいやりのない、おもいやりにかける |
| | You must have a heart of stone if the film didn't bring a tear to your eye. |
have a history of [sth], have a history of doing [sth] v expr | (be known to have done [sth]) | 過去がある、歴史がある 表 HHiraganaかこがある、れきしがある |
| have a history of [sth] v expr | (medical problem) | 既往がある 表 HHiraganaきおうがある |
| have a mind of its own v expr | figurative ([sth] inanimate: malfunction) (体の一部など) | うまく機能しない、言う事を聞かない HHiraganaうまくきのうしない、いうことをきかない |
| | My hair has a mind of its own today. |
| have a premonition of [sth] v expr | (foresee [sth]) | ~を予知する 自動 HHiragana~をよちする |
| | Miguel had a premonition of the earthquake the day before it happened. |
| have a thorough knowledge of [sth] v expr | (be an expert in) | ~に精通する、熟知している、通暁している 他動 HHiragana~にせいつうする、じゅくちしている、つうぎょうしている |
| | I have a thorough knowledge of the subject. |
| | 私はこの主題について熟知している。 |
| a heap of [sth] n | (pile, mound) | 山 、 積み重ね 、 かたまり 名 HHiraganaやま 、 つみかさね 、 かたまり |
| | Peter piled a big heap of mashed potatoes onto his plate. |
| a heap of [sth] n | (untidy pile) | 山 、 積み重なったもの 名 HHiraganaやま 、 つみかさなったもの |
| | There's a heap of dirty laundry in the laundry room. |
| a heap of [sth] n | figurative, slang (a lot of) | たくさんの 連体句 HHiraganaたくさんの |
| | Since I retired I've got a heap of time on my hands. |
history, a history of [sth] n | (precedents) (犯罪) | 前科 名 HHiraganaぜんか |
| | The defendant has a long criminal history. |
| | 被告人には、長い前科があった。 |
| a host of [sth] n | (large quantity) | 多量、多数 名 HHiraganaたりょう、たすう |
| | There was a host of nightingales, looking for food. |
| a host of [sth] n | (army, multitude) | 軍勢、軍隊 名 HHiraganaぐんぜい、ぐんたい |
| | The soldiers trembled as they saw the great host of the enemy. |
houseful, a houseful of [sth/sb] n | (enough to fill a house) | 家いっぱいの 連体句 HHiraganaいえいっぱいの |
| in a manner of speaking expr | (so to speak, as it were) | 言ってみれば 表 HHiraganaいってみれば |
| | | 夢中になる HHiraganaむちゅうになる |
| | In a manner of speaking, this was the first 'live' test of the equipment. |
| in a month of Sundays adv | idiom (never) | 決して 副 HHiraganaけっして |
| | You're dreaming! - you won't get it done in a month of Sundays. |
| in a state of [sth] expr | (in a specified condition) | 〜の状態に 連体句 HHiragana〜のじょうたいに |
| | The election results were inconclusive, and left the country in a state of confusion. |